Cruzando la linea del horizonte
Blog dedicado a todos aquellos que les gusta utilizar su imaginacion y desarrollar su mente... Hay muchas puertas... ¿Te atreves a abrirlas todas?
Leer es vida
Vistas de página en total
Seguidores:
Translate
lunes, 14 de septiembre de 2015
Una pequeña parte de mi historia
Cuando era pequeña, tan pequeña como para no tocar con los pies el suelo mientras estaba sentada, mis padres me llevaban a pasear al campo muy a menudo y, de ese modo, me enseñaban pequeñas cosas sobre la naturaleza. Mi madre señalaba los árboles, nombrándolos con extrema dulzura y mi padre, desplegaba un mantelito y lo colocaba cuidadosamente en el suelo para tumbarnos sobre el y así observar cómo pasaban las nubes, compartiendo historias de lo más emocionantes. Hoy en día sigo disfrutando de estos momentos de la vida, ya he cumplido los dieciséis años y el 'poco' tiempo que llevo aquí he aprendido que, como un árbol o una diminuta flor, nosotros vamos creciendo poco a poco, aprendemos de lo que nos rodea y después, cuando ya hemos alcanzado la madurez nos expandimos para que otros aprendan de nuestras experiencias.
viernes, 10 de julio de 2015
Entendez-Vous?
Hola!
Hoy os voy a dejar una canción;
Se llama "Entendez-Vous" y es de Cécile Corbel. Sinceramente, encuentro esta canción realmente emotiva y me encanta. Espero que a vosotros también os guste.
Os dejo aquí la letra en francés:
Espero que os guste tanto como a mí. Muchos abrazos y hasta pronto!!
Hoy os voy a dejar una canción;
Os dejo aquí la letra en francés:
C'est une histoire
Du temps passé
Échappée d'un songe
Simple mensonge
Ou vérité
Pour qui veux l'entendre
Auprès d'un chêne
Abandonné
Un enfant repose
Dans un carré de laine
Et l'arbre assoupi
Étends ses branches
" Berce l'enfant
tout contre lui"
Refrain:
Entendez-vous là-haut
Cette chanson comme une symphonie
resteront- elles closes
Les portes vers le paradis?
L'enfant s'endort
Paupières closes
Si loin de chez lui
Toutes les étoiles du ciel
Vont le veiller ensembles
Du fond de la nuit
"Couvre l'enfant
Manteau d'argent"
Refrain:
Entendez-vous là-haut
Cette chanson comme une symphonie
resteront- elles closes
Les portes vers le paradis?
Entendez-vous là-haut
Cette chanson comme une symphonie
resteront- elles closes
Les portes vers le paradis?
Messire le Vent
Je vous en pris
Entendez ma cause
Vous qui soufflez au dehors
Menez l'enfant
Sur le dos de la brise
"Portez l'enfant
Dans son berçeau"
Refrain:
Entendez-vous là-haut
Cette chanson comme une symphonie
resteront- elles closes
Les portes vers le paradis?
Entendez-vous là-haut
Cette chanson comme une symphonie
resteront- elles closes
Les portes vers le paradis?
miércoles, 10 de junio de 2015
¿Qué es el tiempo?
¿Qué es el tiempo sino un vahído de horas, minutos, segundos y momentos?
¿Qué somos nosotros? ¿Qué es lo que nos rodea? Puede que las palabras se las lleve el viento,
pero el silencio siempre está ahí, de fondo... Expectante a que alguien calle para ser el centro de atención.
¿Qué es la muerte sin la vida? ¿Qué es la vida sin la muerte? Todo génesis tiene su némesis. Incluso los polos que se repelen algún día llegarán a besarse. La vida sin la muerte es la eternidad, la monotonía, el aburrimiento y la tristeza de ver cómo todos aquellos a los que amarás se desvanecerán con el transcurso del tiempo, como arena removida en el desierto.
lunes, 1 de junio de 2015
Miradas
La luz de la calle me distraía, así que decidí bajar la persiana. Me acerqué y mirando a través de las cortinas vislumbré la figura de un chico asomado en la ventana de enfrente. Intentaba cerrar las aberturas de la misma sin mucho éxito. De pronto, nuestras miradas se cruzaron: fue un choque silencioso pero a la vez sentí cómo una extraña melodía se paseaba por mi ser. Fue una sensación que apenas duró unos simples segundos, pero que de cierto modo me causó curiosidad.
Pasados cinco minutos de haber bajado la persiana me puse de nuevo de pie, me acerqué a la ventana y subí ligeramente la persiana, asomándome por las rendijas para ver si aún seguía ahí. Pero se había ido, ya era demasiado tarde... Estos momentos son como las estrellas fugaces, que nos deleitan con su llegada, pero su partida es inevitable. Llegan en unas décimas de segundo, pero cuando ya has pedido el deseo ya se han marchado.
Pasados cinco minutos de haber bajado la persiana me puse de nuevo de pie, me acerqué a la ventana y subí ligeramente la persiana, asomándome por las rendijas para ver si aún seguía ahí. Pero se había ido, ya era demasiado tarde... Estos momentos son como las estrellas fugaces, que nos deleitan con su llegada, pero su partida es inevitable. Llegan en unas décimas de segundo, pero cuando ya has pedido el deseo ya se han marchado.
martes, 21 de abril de 2015
Whenever (Whatever Part II)
I remember the last time we were happy. When we take your motorbike and we decided to run away and escape from all the chains that join us to an imperfect world, to the boring routines, to monotony. So we left everything back, even our helmets. And this is the result. We were full of love and craziness. You whispered to me that morning: 'Whenever you want we can leave this situation, I can control it". And I almost lose my life, your life, all we had because of that, because of that precipitated idea.
domingo, 19 de abril de 2015
Whatever
-Just say me something
+What do you wanna know about this?
-All happened so fast... And i need to apologize
+...
-You have to believe me. Please, do you know how i'm feeling right now?
+Seriously?
-Do you remember when we first...
+Stop. It's enough
-Ok. I can imagine what will come after all this. I have been so stupid.
+...
-And i'm gonna lose you because of this, because of my fuck#ng fault
+Sure.
- Why do you act like that? You are so stressful
+... And you are so annoying. I don't know why you still here.
-Because I love you.
+Then why do you did that? Why did you broke this?
-...
+I see... Now you're the one who is in silence, you're the one who is stresful. Do whatever you want to do, I'm so tired.
-Then i should leave.
+I think so.
-Please, give me one more chance, i'm going to change, I promise you, please, I NEED YOU.
+I also need myself, but i'm so broken in this moment i can't do anything.
-So this is a "Good bye"?
+... Maybe just a "See you later". I need time to think. Whatever.
+What do you wanna know about this?
-All happened so fast... And i need to apologize
+...
-You have to believe me. Please, do you know how i'm feeling right now?
+Seriously?
-Do you remember when we first...
+Stop. It's enough
-Ok. I can imagine what will come after all this. I have been so stupid.
+...
-And i'm gonna lose you because of this, because of my fuck#ng fault
+Sure.
- Why do you act like that? You are so stressful
+... And you are so annoying. I don't know why you still here.
-Because I love you.
+Then why do you did that? Why did you broke this?
-...
+I see... Now you're the one who is in silence, you're the one who is stresful. Do whatever you want to do, I'm so tired.
-Then i should leave.
+I think so.
-Please, give me one more chance, i'm going to change, I promise you, please, I NEED YOU.
+I also need myself, but i'm so broken in this moment i can't do anything.
-So this is a "Good bye"?
+... Maybe just a "See you later". I need time to think. Whatever.
sábado, 11 de abril de 2015
Ababol
Una nueva estación nace ante nosotros, como siempre, año
tras año. De la tierra emergen tímidas las primeras plantas, las amapolas entre
ellas. Empiezan a abrirse y mostrar sus pétalos saludando a la recién llegada
primavera.
Encuentro fascinante la fuerza de estas florecillas
silvestres. El tiempo parece descolocado, hay días en los que llueve y el cielo
está completamente tapado por un mar de nubes y otros en los que sale el sol
radiante, y hace un día precioso y perfecto.
Cuando no deja de llover, como en estas pasadas Fallas, la
gente procura salir lo más mínimo de sus casas –parece que tengan miedo a lo
que nos ha dado la vida–. Cuando hace este tiempo y sales a la calle
protegiéndote con el paraguas a mí, personalmente, me gusta mirar hacia abajo,
ver cómo se estrellan las gotas contra el suelo, haciendo una casi insonora
explosión en miniatura que en ocasiones moja desde ya pueden ser nuestros
zapatos o la cara.
El sonido del móvil me despierta a diario, saco mi mano de
entre las sábanas y la parafernalia que me cubre, que me envuelve dándome
sensación de absoluta seguridad en ese pequeño refugio que conocemos
vulgarmente como cama. Me tapo de nuevo, somnolienta y cubro mi cabeza con la
colcha nueva que hacía dos semanas que mi madre había comprado en la tienda de
cosas para el hogar en la “Calle Quart”, a unas manzanas de mi casa. Me desperezo
por última vez en el interior de mi madriguera antes de volver a dormirme y de
pronto, como si tan solo hubieran pasado apenas segundos oigo a mi abuela que
me dice:
-Cristi, son las siete y media.-Me destapo y la veo de pie,
mirándome cariñosa pero al mismo tiempo seria, con esa pose que tanto la
caracteriza, con los brazos en jarras. La luz de la lamparita me molesta y me
vuelvo a tapar instintivamente.-Cristi.-Repite, esta vez, algo más
nerviosa.-Que es tarde…
Intento salir de la cama, pero tengo la sensación de que hay
algo encima de mí, algo que me impide levantarme, pero mi abuela parece no
comprenderlo y vuelve a decir mi nombre.
-Ya voy…-Suspiro saliendo a duras penas de la cama.
-No te tendrías que acostar tan tarde entresemana-Me
aconseja mientras me abraza.
Afirmo con la cabeza y me voy a desayunar, como todas las
mañanas en los días de colegio, me espera un té recién sacado del microondas y
después el ponerme el uniforme y todo lo demás que he estado siguiendo durante
los doce años que llevo en mi colegio.
Vuelvo al cuarto y veo a mi abuela, que me había hecho la
cama y que me vuelve a recordar:
-Son menos veinticinco.-Y señala a su amado reloj, el que mi
tío le había regalado hacía ya algo más de diez años y ella no se había despegado
de él desde entonces.
De pronto oigo la voz de mi madre, recién levantada también
que llama a mi abuela. Mientras que me cambio escucho la conversación:
-Ha vuelto, como todas las mañanas.-Decía emocionada en voz
baja-Sígueme sin hacer ruido.-Y las oigo caminar hasta la cocina.
-Parece una golondrina-Comenta -Pero es otro tipo de ave…
Será un pájaro silvestre. No cómo esos de jaula… No-Rectificó- Ningún pájaro es
de jaula.
Entonces volvía mi abuela a la habitación, yo ya estaba casi
lista para irme a la escuela.
-Es tarde-Insistía.
-Ves a atar a Pluto-Contestaba.
Ella siempre me acompaña al autobús, con mi perro, Pluto, un
teckel (o perro salchicha) completamente negro. Durante ese rato de espera nos
gustaba hablar, comentar las cosas del día anterior, contarnos los sueños que
habíamos tenido aquella noche o simplemente me ponía a escucharla a ella, que
me contaba todo tipo de anécdotas de sus “tiempos mozos”.
-Voy llamando al ascensor-Me anunciaba cuando ya le había
puesto la correa a mi perro. Sus ojos ambarinos se clavaban en los míos-Que ya
son menos diez.
Mi hogar parecía la “Casa de las horas”, en la que los
segundos pasaban como minutos, sobre todo por las mañanas, cuando más remolona
estaba. Sabía perfectamente que el autobús vendría a las ocho. Al fin, recogido
todo salía de casa y me despedía de mi madre.
-Que tengas un buen día-Respondía ella con aquella mirada de
complicidad que solo nosotras dos compartimos.
La puerta se cerró tras de mí y nada más bajar a la calle me
pareció ver el pájaro que mi madre describía, en el balcón de enfrente,
acurrucado en una bola de plumas y refugiándose de la fría lluvia de abril.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)